как будет теща на чувашском

 

 

 

 

Смотреть вебинар. Инфоурок / Другое / Другие методич. материалы / Текст поздравления с днём рождения на чувашском языке.порча ЧувашииНу а как будет «похожа девица» догадайтесь сами Ну и в подтверждение я смогу вас экземпляром слова ТЁЩА. компенсацияЛь скачать ее, таращитесь, пожалуйста, эту презентацию своим слугам в любой чувашские загадки на чувашском языке с переводом с На чувашском языке. Похожие слова. чувашский — Относящийся к Чувашии, чувашам, связанный с ними. Свойственный чувашам, характерный для них и для Чувашии. теща - сущ.жен.хуняма твоя тща хуняму его тща хунямш. Русско- чувашский словарь.теща перевод с русского языка на чувашский язык в других словарях. Ну а я так долго молчать не могу, поэтому все-таки расскажу, как правильно представляться на чувашском языке.Чваш чуваш, чувашка Вырс русский, русская Эс те — ты тоже ук — нет.

Плюс ко всему, здесь мы столкнулись с вопросительной частицей И. Мы теща - сущ.жен.хуняма твоя тща хуняму его тща хунямш. Русско- чувашский словарь.теща перевод с русского языка на чувашский язык в других словарях. Перевод с русского языка теща на чувашский. теща. сущ.жен.хуняма твоя тща хуняму его тща хунямш. Русско-чувашский словарь. Рейтинг статьи Нареч.

качеств.-обстоят. 1. Так, как характерно для чувашей или для Чувашии. 2. На чувашском языке. Памяти моей тёщи мамы Перевод этой чувашской песни ( справа) я попытался сделать сам: "Пррехинче урхи лпк ка" Чувашская песня. Поёт Иван Христофоров. Пррехинче урхи лпк ка, Однажды в весеннюю тихую ночь Путарнсан анне килнче. каенана свекровь, теща. каениш шурин (брат жены, младше по возрасту). каенапа свояченица (сестра жены, старше по возрасту). А свекровь "кайнана" (некоторые говорят "биана" ), но сноха должна называть "эни" (мама). И свекровь и тёщу родственники называют "кодагыйлар" . Вот не знаю как это слово перевести.тван правнук - мнук ачи (мнук хр, мнук ывл) родной, родственник - тван старуха - крчк сноха - кин теща, свекровь - хунямаСледует отметить, что после христианизации чувашского народа, как бы там чуваши промеж себя ни называли друг друга (по личным Сразу понятно, откуда пошёл русский мат, только на чувашском-то это обычные, повседневные слова!Ну а как будет красна девица. догадайтесь сами! Ну и в завершение я убью вас переводом слова ТЁЩА! А за всех не отвечайте.Большинство браков все-таки не смешанные:чуваши поженились на чувашках и,жизнь показывает,что это вПатриарх чувашского народа Илья Яковлев после инсульта заговорил только на чувашском языке.Т.к.жена и дети не знали чувашского срочно Взаимоотношения с новыми родственниками тёщами и свекровями на Руси определялись брачными традициями и укладом жизни вообще. Русское общество многие века отличалось крайней степенью патриархальности. Трек ТАТАРСКАЯ ТЕЩА ИЛИ О ТЕЩА МОЯ !!! автора Алек ТАЖКЕНОВ поет СВОИ ХИТЫ — слушать онлайн, скачать mp3 бесплатно, добавить трек в плейлист, а также оценить и оставить комментарий.Рекомендуемые треки. Татарская теща или о теща моя !!! Сразу понятно, откуда пошёл русский мат, только на чувашском-то это обычные, повседневные слова!Ну а как будет красна девица. догадайтесь сами! Ну и в завершение я убью вас переводом слова ТЁЩА! Батыревский район Чувашской РеспубликиОФИЦИАЛЬНЫЙ САЙТ. На портал. Об организации.Родители супругов. Свёкор — отец мужа. Свекровь — мать мужа. Тесть — отец жены. Тёща — мать жены. Матерное слово | Чувашский мат 11 Января 2014 на заборе написал: Americanec Прочитали: 3132 | Рейтинг: 3.7/3 | Оставить свой комментарий на заборе: 0. перевод слов, содержащих ТЕЩА, с русского языка на чувашский язык в других словарях (первые 3 слова). Слово тёща является славянским происхождению. Сведения чувашской генеалогии.Родственников на чувашском. Начнём с того что само название города уже интересно само. Юбилейный 10-й выпуск анекдотов про главу Чувашской. Термины родства (РЧС,СВ). Раздел Русско-чувашского словаря под редакцией Сергеева Л.П Васильевой Е.Ф. семья — кил-йыш, емье наша семья большая — пирн кил-йыш пыск родители — атте-анне — слушаться родителей — ау-анн каланине итле дедушка Сразу понятно, «откуда есть пошёл русский мат», только на чувашском-то это обычные, повседневные слова!Ну а как будет «красна девица» догадайтесь сами Ну и в завершение я убью вас переводом слова ТЁЩА! Тёща по-чувашски - «хунямА». Предполагаю следующую этимологию: Чувашская тёща зятю: - Почини кран (варианты: «сходи в магазин!», «хватит бухать!» и т.д. - на выбор) Чувашский зять тёще: - Хуня, ма! Приятно: заходим в троллейбус на заднюю площадку, у меня Чувашская антропонимия — совокупность антропонимов, то есть собственных имён для именования человека. Чувашский именник отличается большим разнообразием и включает как исконно чувашские имена Перевод слова "теща" с русского на татарский: теща - сущ каенана, хатынны анасы. Русско-чувашский онлайн словарь и переводчик. На данный момент в словаре насчитывается 3794 слов(о/а) (0 за последние 24 часа). С русского на чувашский С чувашского на русский. Сегодня ученые считают живыми, то есть активно сохранившимися, 16 терминов некровного свойства: муж, жена, свекор (отец мужа), свекровь (мать мужа), тесть (отец жены), теща (мать жены), зять (муж дочери или сестры), сноха (жена по отношению к отцу мужа), невестка Я бегло глянул список 18-го, говорю, лучше пойду.)) P.S. Понимаю что переводится как теща, но чета все равно смешно. P.P.S. Живем в Чувашии, г. Чебоксары.То то по нему бабы всего мира сохли, чуваши они такие. Помощь Войдитеилизарегистрируйтесь. Поздравляем на чувашском! / Чвашла саламлатпр! Лента Темы 58 Фото 31Ещё. Когда-то мой отец провел часть детства в чувашском селе и насобачился маленько понимать по- чувашски. Лет 10 назад он мне про это сказал и рассказал (как запомнил) счет по- чувашски до десяти. - Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 2002.-511 с. Предназначен для учащихся общеобразовательных школ, профессиональных училищ, студентов, работников средств массовой информации. Поиск: тёща - Русско-чувашский словарь. Введите слово для поиска (Старославянский) Чеченский Чешский Чувашский Шведский Шорский Эвенкийский Эрзянский Эсперанто Эстонский Якутский Японский.Перевод: с русского на чувашский. тёща. Ничего не найдено. Сразу понятно, откуда пошёл русский мат, только на чувашском-то это обычные, повседневные слова!Ну а как будет красна девица. догадайтесь сами! Ну и в завершение я убью вас переводом слова ТЁЩА! Красный по чувашскому будет ХЕРЛИ! Ну а как будет красна девица. догадайтесь сами! Ну и в завершение я убью вас переводом слова ТЁЩА! сноха - кин теща, свекровь - хуняма мшр - пара, супруг(а) мшрлан - вступить в брак авланн - женат(ый) авланман - холост(ой) качча тухн - замужем качча тухман (или: качча кайман) - не замужем уйрлн - разведен(а), разведенный(-ая). Кстати, чувашская эстрада - это особый мир: непонятный и беспощадный.

Чего стоят одни клипы или чувашские певцы репа ртом.- А у чуваш нет слова "Назад" Если нам надо, то мы разворачиваемся и малалла. Друг у меня женился на третьем курсе института. Жена красавица, а вот с тещей не повезло. Тем более, что жить молодым пришлось у нее, вплоть до окончания высшего учебного заведения. Уж больно крикливая попалась вторая мама, чуть что не так — взвывала как пилорама. Чебоксары - столица Чувашии! Начнём с того что само название городо уже интересно само по себе! (особенно если убрать первую букву). Но это далеко ещё не всё! Самое интересное впереди! Хотите узнать, как будет теща на всех языках мира? Здесь Вы найдете слово теща на разных языках. Будьте готовы ко встрече с иностранными друзьями! перевод и определение "тёща", русский-чувашский Словарь онлайн.Показаны страницы 1. Найдено 1 предложения с фразой тёща.Найдено за 1 мс.Накопители переводов создаются человеком, но выравниваются с помощью компьютера, что может вызвать ошибки. Ну а как будет красна девица. догадайтесь сами! городская девушка- майра : у нас в детстве была газета чувашская: Пионер готов, по чувашки писалось - Пионер Сасси:) Ну и в завершение я убью вас переводом слова ТЁЩА! Мама, папа (батя, Па) и на ВЫ А мой муж кричит тёща, ты!И она своих свекра и свекровь по сей день зовет атте(папа), апай(мама), хотя ее первый муж умер через4 года после свадьбы. для русского слуха может будет интересно: свекровь по чувашски хуняма, а свекр хуня(щь)а Васильев Олег Никандрович. Удивительный язык древнего человека-современный чувашский язык. Суть слов раскрывается через названия имен, предметов, явлений и событий. Сразу понятно откуда пошёл русский мат, только на чувашском то это обычные, повседневные слова! Например мокрый - ебе, очень мокрый еп ебе!Ну а как будет красна девица. догадайтесь сами! Ну и в завершение я убью вас переводом слова ТЁЩА! Сразу понятно, откуда пошёл русский мат, только на чувашском-то это обычные, повседневные слова!Ну а как будет красна девица. догадайтесь сами! Ну и в завершение я убью вас переводом слова ТЁЩА! Пользователь Пользователь удален задал вопрос в категории Лингвистика и получил на него 1 ответ Сразу понятно, откуда пошёл русский мат, только на чувашском-то это обычные, повседневные слова!Ну а как будет красна девица. догадайтесь сами! Ну и в завершение я убью вас переводом слова ТЁЩА! теща и свекровь кстати действительно - хуняма Красный по чувашскому будет ХЕРЛИ! Ну а как будет красна девица. догадайтесь сами! Ну и в завершение я убью вас переводом слова ТЁЩА! Сразу понятно откуда пошёл русский мат, только на чувашском то это обычные, повседневные слова! Например мокрый - ебе, очень мокрый еп ебе!Ну а как будет красна девица. догадайтесь сами! Ну и в завершение я убью вас переводом слова ТЁЩА!

Полезное: